- EAN13
- 9782336420790
- ISBN
- 978-2-336-42079-0
- Éditeur
- L'Harmattan
- Date de publication
- 21/12/2023
- Collection
- Levée d'ancre
- Nombre de pages
- 158
- Dimensions
- 21,5 x 13,5 x 0,9 cm
- Poids
- 190 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le sentier le plus reculé
Traduit par Hiromi Tsukui
Préface de Michel Cassir
L'Harmattan
Levée d'ancre
Offres
Autre version disponible
Nouer aux piedsl’iris des maraiscomme brides de sandaleHiromi Tsukui nous a laissé comme merveilleux héritage une nouvelle traduction en français, minutieusement commentée et mise dans son contexte historique, d’une des œuvres du grand poète japonais du XVIIe siècle Bashõ (1644-1694) : Le sentier le plus reculé. Elle nous offre la pertinence et l’originalité de son approche littéraire ainsi que sa vision de la culture japonaise, et par extension, de notre humanité. Cette version de très haut vol du texte de Bashõ a été entièrement revue par le poète Michel Falempin. Hiromi Tsukui introduit elle-même son livre dans un texte passionnant et prémonitoire De concert avec la mort. Jusqu’à son dernier souffle, elle aura vécu en poète, avec une lucidité et une finesse d’esprit sans faille.Michel Cassir
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Vers le vide, Poèmes présentés, traduits du japonais rt commentés par Hiromi Tsukui et Abdelwahab MeddebSaigyôAlbin Michel17,75
-
Les sources spirituelles de la peinture de SesshûHiromi TsukuiInstitut des hautes études japonaises
-
Pas tout à fait la nef des fous, Cadavre exquis démasquéMichel Cassir, Christian CavailléL'Harmattan13,00